公告版位
close

本週英文教材-somewhere out there

原唱:James Ingram & Linda Ronstadt,這一首歌後來變成電影「美國鼠譚」的主題曲!

09050910441789.jpg 

可以在這裡線上收聽http://mymedia.yam.com/tag.php?key=%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E9%BC%A0%E8%AD%9A
也可以在這裡下載連線http://mymedia.yam.com/m/174581

也有許慧欣模仿可爱童聲版的Somewhere out there: http://www.photofx.cn/html/2009-05/6643.html


 歌詞:

Somewhere out there
Beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me
And loving me tonight

Somewhere out there
Someone's saying a pray
That we'll find one another
In that big somewhere out there

And even though I know
How very far apart we are
It helps to think we might be wishing
On the same bright star

And when the night wind starts to sing
A lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping
Underneath the same big sky

Somewhere out there
If love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true




 


中文翻譯




 


 就在那裡
在蒼白的月光下
今晚有一個人正想念著我
愛著我

就在那裡
有個人正在祈禱著
我們都將會找到對方
就在這廣大的蒼穹之下的某一地方

雖然我曉得彼此相隔甚遠
但是卻令我們擁有一顆共同的
閃亮祈禱之星

當晚風開始吹吟
一首寂寞的催眠曲
它使我想起我們在共同的天窗之下
各自獨眠

就在那裡
如果我們能看穿彼此心中的愛
就能永遠在一起
就在那裡
我們的夢想成真

 


 

歌詞
Somewhere out there .......beneath the pale moonlight
外面那裡的某一個地方地方在那蒼白的月光下
Someone's thinking of me and loving me tonight
今晚有個人正在想念著我 愛著我
Somewhere out there someone's saying a prayer
外面那裡的某一個地方 有個人正在祈禱
That we'll find one another in that dream somewhere out there
但願我們會找到彼此 在外面某一個地方的美夢裡

And even though I know how very far apart we are
而即使我知道我們相隔多麼遙遠
It helps to think we might be wishin' on the same bright star
想到我們或許正在對著同一顆星星許願 就可以讓我好過許多
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
而當夜夜風開始唱一首寂寞的搖籃曲
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
想到我們睡在同一片寬闊的天空下 就可以讓我好過許多

Somewhere out there if love can see us through
外面那裡的某一個地方 如果愛可以讓我們堅強
Then we'll be together somewhere out there
那麼我們將會團聚 在外面那裡的某一個地方
Out where dreams come true
某一個夢想可以成真的地方

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿塱壹解說鄭豐繽 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言